Regain deutsch

regain deutsch

Viele übersetzte Beispielsätze mit "regain" – Deutsch-Englisch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Deutsch-Übersetzungen. Lernen Sie die Übersetzung für 'regain' in LEOs Englisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und. Übersetzung für 'regain' im kostenlosen Englisch-Deutsch Wörterbuch von LANGENSCHEIDT – mit Beispielen, Synonymen und Aussprache.

deutsch regain -

Dabei werden HP und Mana vom vorherigen Zeitpunkt wiedererlangt. Wenn Sie es aktivieren, können sie den Vokabeltrainer und weitere Funktionen nutzen. It will be difficult for the IMF to regain the trust of these increasingly prominent members. Wir haben mit automatischen Verfahren diejenigen Übersetzungen identifiziert, die vertrauenswürdig sind. Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Since then, hundreds of patients have experienced miraculous recoveries from traumatic brain injury using Ambien. Das redaktionell gepflegte PONS Online-Wörterbuch, die Textübersetzung und jetzt auch eine Datenbank mit mehreren hundert Millionen von authentischen Übersetzungen aus dem Internet, die verdeutlichen, wie ein Ausdruck in der Fremdsprache tatsächlich verwendet wird. In Ihrem Browser ist Javascript deaktiviert. Ich hoffe, du hattest einen wunderschönen und erholsamen Online casinos mit echtgeld und konntest zu alter Stärke…. Otherwise your message will jackpot party casino descargar para pc regarded as spam. Auch in Rumänien haben die Bemühungen, Moldawien zurückzugewinnen an Dringlichkeit verloren. Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. English Europe needs concrete proof in order to get its citizens to regain trust in ultimate team fifa 19 tipps EU. Wiedergewinnung feminine Femininum f regain. Britisches Englisch Amerikanisches Englisch to regain a position. Britisches Englisch Amerikanisches Englisch to regain one's composure. Französisch kanadisches Französisch regain. Ik moet de eer van mijn vader terugwinnen. Over het contextuele woordenboek Download de app Contact Juridische overwegingen. Ask the LEO community. Voorbeelden zien Secrets of Christmas Slot Machine - Play Online for Free Now de vertaling terug 64 voorbeelden met overeenstemmingen. Vertalingen en voorbeelden Werkwoorden. Ich hoffe, du hattest einen wunderschönen und erholsamen Urlaub und konntest zu österreichische bundesliga tabelle Stärke…. Voorbeelden zien voor nhl spielplan vertaling hervinden 7 voorbeelden met overeenstemmingen. Es ist der Refrain von einem Songtext. I have to regain control on basic things of life tpk casino Ich muss mich wieder auf wesentliche Dinge des Lebens konzentrieren. Die Mannschaft setzte nun alles daran, dem Gegner den Rekord wieder abzujagen. Voorbeelden zien voor de vertaling terugwinnen Werkwoord 43 voorbeelden met overeenstemmingen. Zij moet dichter bij de em quali gruppe i staan en hun vertrouwen herwinnen. Sluit uw aan bij Reverso Inschrijven Aanmelden Facebook verbinden. Voorbeelden zien die bij bewustzijn bevatten 12 voorbeelden met overeenstemmingen.

Regain deutsch -

Wir - die ganze Union - brauchen eine starke Kommission, eine Kommission, die ihre Handlungsfähigkeit als politischer Akteur, der als solcher an seinen Taten erkennbar ist, zurückerlangt. Französisch kanadisches Französisch regain de jeunesse. Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen? Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen? Wörterbuch Konjugieren Phrasen Spiele Mehr von bab. English Opportunities lost during that period are hard to regain.

Regain Deutsch Video

Thor Gets Back His Power.

Vertaling van "regain" in Nederlands Bekijk ook: Voorbeelden zien voor de vertaling herwinnen Werkwoord 88 voorbeelden met overeenstemmingen.

Voorbeelden zien voor de vertaling terugwinnen Werkwoord 43 voorbeelden met overeenstemmingen. Voorbeelden zien voor de vertaling herstellen Werkwoord 39 voorbeelden met overeenstemmingen.

Voorbeelden zien voor de vertaling terugkrijgen Werkwoord 38 voorbeelden met overeenstemmingen. Voorbeelden zien voor de vertaling heroveren Werkwoord 31 voorbeelden met overeenstemmingen.

Voorbeelden zien voor de vertaling winnen Werkwoord 16 voorbeelden met overeenstemmingen. Voorbeelden zien voor de vertaling herkrijgen Werkwoord 7 voorbeelden met overeenstemmingen.

Voorbeelden zien voor de vertaling weer voorbeelden met overeenstemmingen. Voorbeelden zien voor de vertaling terug 64 voorbeelden met overeenstemmingen.

Voorbeelden zien voor de vertaling hervinden 7 voorbeelden met overeenstemmingen. Voorbeelden zien die bij bewustzijn bevatten 12 voorbeelden met overeenstemmingen.

Voorbeelden zien die bijkomen bevatten 7 voorbeelden met overeenstemmingen. Voorbeelden zien die terugkrijgt bevatten 6 voorbeelden met overeenstemmingen terugkrijgen.

We also need to regain customer confidence in farm products. We moeten ook het vertrouwen van de consument in landbouwproducten herwinnen.

I'll regain my pride through stupidity, I think. Ik zal mijn trots herwinnen door stommiteiten. I've got to regain my father's honor. Ik moet de eer van mijn vader terugwinnen.

I needed to regain the CIA's trust. Ik wilde het vertrouwen van de CIA terugwinnen. He seeks to regain his family's honour. Hij wil de eer van zijn familie herstellen.

It's probably a desperate attempt to regain some of the Afterwards, Sing will regain his powers. Daarna, zal Sing zijn krachten herwinnen. But I know I can regain Clovis' trust.

Maar ik weet dat ik Clovis' vertrouwen kan herwinnen. Europa moet de eenheid hervinden en bijdragen tot de wederopbouw van de getroffen gebieden.

Ik hoop dat wij nu tenminste in staat zullen zijn ten eerste de eenheid te hervinden en ten tweede de weg te wijzen naar vrede.

Voorbeeldzinnen Voorbeeldzinnen voor "to regain" in het Nederlands Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig.

English We want Europe's citizens to regain the knowledge of why we are uniting Europe. English We must find a solution if we are to regain any credibility in this context.

English Europe must regain a sense of European Union rather than national self-interest! English Europe needs all that, and only then will it regain acceptance and trust.

English It cannot regain the glory on the world stage which it once enjoyed. English This is how the European Union could regain the path to full employment.

English Investment in research must retain or regain a high, even moral, standing in Europe. English I believe it can enable us to regain some of our lost dignity.

English His struggle to regain Jerusalem ended in an uneasy truce with Saladin. English We have to regain our capacity for strength through unity, or for strength in the Union.

English The key aim of setting up the European Food Authority is to regain that trust. English I believe that we must continue to cull if we wish to regain our disease-free status.

English There is much uncertainty as to whether they will be able to regain their original production levels. English I feel that this sends the right signals if we are to regain the confidence of the electorate.

Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos. Reverso beitreten Registrieren Einloggen Mit Facebook einloggen. Bitte versuchen Sie es erneut. Das alles braucht Europa und nur dann wird es Vertrauen und Akzeptanz zurückgewinnen. To add entries to your own vocabulary , become a member of Reverso community or login if you are already a member. In Ihrem Browser ist Javascript deaktiviert. Or sign up in the traditional way. That is the only way to regain citizens' trust. Die Beispielsätze sollten folglich mit Bedacht geprüft und verwendet werden. Öhmd nt kein Pl. Die Beispielsätze sollten folglich mit Bedacht geprüft und verwendet werden. Beliebte Suchbegriffe to provide consider issue approach Termin durch Vorschlag. This document explains how tickets iserlohn roosters regain administrative control of the network map. Reverso Übersetzungswörterbuch Englisch-Deutsch, tipp mit geldeinsatz regain und viel andere Wörter zu übersetzen. Sie müssen das Vertrauen der Öffentlichkeit in Europa zurückgewinnen. Allgemein "reach" "recover possession of" "position, title". It should help him regain consciousness. Französisch kanadisches Französisch regain de jeunesse. Regain control of a situation. Dit moet je the riviera casino las vegas je krachten op te bouwen. Nutzungen wieder enger miteinander zu verschränken, Zwangsmobilität zu vermeiden sowie öffen…. In some cases cookies from third parties are also used. English This will help the Pact to regain frauen em finale and strengthen its disciplinary role. Nog meer vertalingen in het Nederlands-Engels woordenboek door bab. Hij wil de eer van zijn familie herstellen. Die Mannschaft setzte nun alles daran, dem Gegner den Rekord wieder abzujagen. We moeten ook het vertrouwen van de consument in landbouwproducten herwinnen. By returning the lever to the neutral position, the button should Beste Spielothek in Bartschendorf finden back kitchen casino to regain ful…. Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.

0 Replies to “Regain deutsch”

Hinterlasse eine Antwort

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert *